雪·日语歌 ‖ 在听了法语英语越南语版《大鱼》后,我决定造个日语版的~

雪说日语2018-12-05 16:58:27
点击上方关注
点击下方点赞






第二次的改词,终于可以拉出来溜溜了!

说起改成日语词,是某天夜里,因论文内容需要而翻了副歌的一小段(虽然最后论文里删掉了),接着就起劲了~然后就出现了一版很糙很水的歌词。

之后改了又改,终于改成了下面这个所谓的我的“最终版”。

写的过程中,因为中文的博大精深,一边和隔壁中文系的朋友讨论着文字的深层意思,一边翻着各种字典找最贴近自己想法的日文表达。一趟下来觉得自己中文日文都好词穷。如果发现有错误的地方麻烦用力地戳我呀!

这次还很努力地倒腾了一个PV。默默向一体机靠近2333





(时长:5分11秒)


腾X把我的音质都压出问题了o(一︿一+)o

原视频可戳     【B站】https://www.bilibili.com/video/av22343101/

原音频可戳  【阅读原文】




滑动查看完整歌词



原词:尹约

谱曲:钱雷

原唱:周深

---------------------

日语填词/演唱/混音/视频:星光雪



夜の帳は波に消え

空の果てまでを覆われ


夢の隙間 泳いだ魚

眺める 眠り顔


海天一色

風雨を聞く

君と蒼茫な霧を吹く


大魚の羽 もう広過ぎて

時間の縄 解け


遥か 飛び去る

離れていく

永久に縛られ 気遣う


こぼれた涙

君へ流れ

天空の海底 戻る

==============


夜の帳は波に消え

空の果てまでを覆われ


夢の隙間 泳いだ魚

眺める 眠り顔


海天一色

風雨を聞く

君と蒼茫な霧を吹く


大魚の羽 もう広過ぎて

時間の縄 解け


遥か 飛び去る

離れていく

生れ付き 空に属す


こぼれた涙

君へ流れ

最初の出会い 戻す






【自我OS:字数不够导致好些助词被省略了以及强迫症后期强行每个小段落都强行让词尾“押韵”的最终结果 ↑】




不得不说,整部动漫下来,很多镜头都十分唯美,深深体会到其中制作的用心。以至于好多挑出来的素材没能放进5分钟的视频里。(当然不能排除第一次剪视频能力各种不足2333)。除了画面,还有很多很多戳心的台词。下面部分台词的中日文对照↓。(如有错误,欢迎指正!)





「北冥に魚あり、

その名を鯤となす。

鯤の大なること

その幾千里なるかを知らず。

北冥有鱼,其名为鲲。

鲲之大,不知其几千里也。




君と出会ってから、

命が繋がるまでは、

全く後悔してないんだ。

从认识你,到跟你性命相连,

我从未后悔过。



君がいる夢、

目覚めたくないよ。

你在梦中,我不愿醒来。



どんなに長く生きても、

楽しくなければ、

意味がないだろう。

活的再久,

不开心又有什么意义呢。


世の中の風雨になっても、

君のそばにいる。

我会化作人间的风雨,陪伴你的。






图片来自网络。

歌曲音频下载可戳“阅读原文”







お休みなさい~



Copyright © 日韩动漫音乐联盟@2017